La N.S.C.Oulipo et Logo

Je suis capricieuse, mais je me soigne !

Le célèbre mouvement littéraire Oulipo n'a pas grand chose à voir avec cette petite capricieuse ; mais il peut mettre dans cet état bien des programmeurs...

Oulipo : Ouvroir de littérature potentielle. Afin d'en apprendre plus, je vous invite à visiter ces pages qui s'ouvriront dans une autre fenêtre. Merci de revenir ici ensuite !

Pratiquer cet art avec l'aide du langage Logo est un exercice dans lequel excelle le G.A.T.O. (merci de cliquer sur Précédente pour revenir à cette page-ci).

En prémices, il faut avoir pris connaissance des bases montrées en cette page du "Logo Turc" (écrire - yazmak - to write) ; faire sienne la vérité signalée en début de cette autre page et, enfin, avoir étudié certains des programmes traitant des mots, des phrases, des listes et, particulièrement, le petit jeu "Babyl" dont la programmation ressemble fort à ce dont nous aurons besoin pour écrire de "l'Oulipo en Logo". Si tant est que l'Oulipo corresponde à un simple "Cadavre exquis" ; jeux que reproduit le programme Babyl.

Nous comprenons déjà que la suite de procédures nécessaires comprendra des bases de données (listes de mots : sujets verbes, compléments, adjectifs, adverbes ...) et un ou plusieurs moteurs permettant au programme de fonctionner (construire des phrases). Les procédures moteurs demanderont plusieurs procédures de tests. En fait : un énorme (colossal) travail.

Le G.A.T.O. a accompli cette énorme labeur dans une version du langage Logo que nous ne connaissons pas. Le propos, ici, serait de débroussailler le terrain afin - si cela était possible - de recréer ce programme dans la version de P_Logo librement disponible dans nos pages consacrées à ce langage.

Voici les étapes proposées. Elles seront appliquées et affichées dans ces pages lorsque j'en aurais le temps (le Site demande bien d'autres mises-à-jour). Si vous êtes plus rapides que moi ; envoyez-moi vos solutions et elles seront exposées ici même avec un lien vers vous en "prime" si vous le désirez !

les étapes étape 1, après avoir ramener "A emporter" depuis G.A.T.O., le 'deziper' ;
étape 2, le renommer en .log (gatotout.log, puis le transformer en gatotout.txt dans Notepad) ;
étape 3, tenter d'ouvrir gatotout.log dans P_Logo = pas assez de mémoire !... ;
étape 4, couper, diviser le fichier "gatotout.txt" en plusieurs fichiers : de gato1 à gato9 ;
étape 5, nettoyer les fichiers en remettant les espaces ;
étape 6, trier les mots en ne gardant que ceux sans accents et caractères spéciaux ; idem pour quelques Primitives (?) ...

Le problème rencontré à l'étape 3 est récurent dans cette version de Logo si vous avez bien parcouru les pages sur le langage. Les étapes 5 et 6 sont assez 'galères' si vous me passez l'expression ...

Pourquoi l'étape 6 ? Tout d'abord, remercions encore une fois Microsoft de n'avoir pas de compatibilité entre les codes des caractères sous DOS et sous Windows ; sans parler des problèmes causés aux outils s'appuyant sur ces deux produits : DOS, Système d'exploitation et Windows, interface graphique devenue - plus ou moins - système. Enlever les accents ? C'est enlever tout ce que ne traite pas Unix, par exemple ; voir aussi ici, ainsi que à la fin de cette page. Où est le rapport avec notre projet sur l'écriture oulipienne en Logo ? Les pages que vous lisez actuellement sont destinées à voyager sur Internet. Sérieusement : je viens de donner la raison en début de paragraphe ; il faut s'en prendre à Microsoft, pas à moi ! ;-)

Gatotout.txt pèse 49 Ko. Sa version (copier/coller) html, de suite plus lisible, pèse 58 Ko. Autant dire que je vous laisse le soin de l'installer vous même sur votre disque dur ! Au moment du "!" à gauche, cette page-ci ne pèse que 9 Ko.


Une autre solution serait d'intéresser Jean-François Lucas à ce projet ; je sais qu'il a réalisé quelques Cadavres exquis dans sa version de Logo pour Windows. Qui plus est, travaillant en C, JFL aurait un petit outil palliant aux incongruités de Microsoft et nous pourrions conserver la version longue (originale) due au G.A.T.O.

Voici donc une affaire à suivre ; sur une autre page ...

Depuis, Jean-François Lucas a mis en place quelques exemples oulipiens dans sa version de Logo. Quand à moi, j'ai lâchement abandonné ce projet ; trop pris par d'autres travaux. Encore une fois : si un(e) visiteur(teuse) veut se lancer dans l'aventure (et me le fait savoir), avec P_Logo ou avec une autre version du langage, je signalerais ce travail en ces pages.

 

Stephane Barbery  Une autre visite recommandée (cliquez sur l'Arbre) pour ses pages oulipiennes, celles sur les anagrammes ; et bien d'autres thèmes rencontrés parfois dans la NSC, comme EMACS, par exemple !

Section des pages Papy Logo recommandée dans la partie "Lecture" du Guide MagiX-edu.org.

Autres sites ou blogs à consulter : Ou-x-po (à autres ouvroirs) signalé par Christelle à la fin de ce billet.

 Retour contenu Papy Logo Contenu de Papy Logo

 Ecrire à Papy Logo Ecrire à Papy Logo

  Retour à l'Index de la NSC

 Hit-Parade